当前位置:外语在线翻译器 > 英语翻译器 > 英语点滴 > 正文

中国人经常“误解”的英语词句

作者 Admin 浏览 发布时间 10/07/30
在线翻译发音: 日语在线翻译 | 韩语在线翻译 | 法语在线翻译 | 德语在线翻译 | 俄语在线翻译 | 西班牙语在线翻译 | 意大利语翻译 | 葡萄牙语翻译 | 希腊语在线翻译汉译英在线翻译,英汉互译,英汉互译在线翻译,英语在线翻译,英译汉
(不是"西班牙运动员")

  French chalk 滑石粉(不是"法国粉笔")

  2.成语类

  pull one's leg 开玩笑(不是"拉后腿")

  in one's birthday suit 赤身裸体(不是"穿着生日礼服")

  eat one's words 收回前言(不是"吃话")

  an apple of love 西红柿(不是"爱情之果")

  handwriting on the wall 不祥之兆(不是"大字报")

  bring down the house 博得全场喝彩(不是"推倒房子")

  have a fit 勃然大怒(不是"试穿")

  make one's hair stand on end 令人毛骨悚然-恐惧(不是"令人发指--气愤")

  be taken in 受骗,上当(不是"被接纳")

  think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是"为自己想得很多")

  pull up one's socks 鼓起勇气(不是"提上袜子")

  have the heart to do (用于否定句)忍心做....。。不是"有心做"或"有意做")

  3.表达方式类

  Look out! 当心!(不是"向外看")

  What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是"多可耻")

  You don't say! 是吗!(不是"你别说")

  You can say that again! 说得好!(不是"你可以再说一遍")

  I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是"我从未睡过好觉")

  You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是"你工作不能太仔细")

  It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是"我抽烟4年了")

  All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是"他的朋友全没到")

  People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是"人们会永远忘记她")

  He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是"他太高兴了,不愿让他们走")

  It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是"它不可能没有趣")


上一页12
上一篇:6个简单问题,帮你识破谎言   下一篇:英语发音在对话中的作用

最新文章

  • 北京天坛英文导游词
  • 北京-颐和园英文导游辞
  • 北京英语导游词
  • 泰戈尔经典语录
  • 泰戈尔经典语录大全(1-100)
  • 克林顿在北京大学的英文演讲
  • 奥巴马将发表从阿富汗撤军第
  • 哈佛大学校长告别英语演讲稿
  • 英语短笑话带翻译的
  • 英语演讲稿:I love English
  • 相关文章

    热门文章

  • “大闸蟹”英文怎么说
  • 北京天坛英文导游词
  • 英语翻译“肌肉男”
  • 微博“复制文化” copy cult
  • 泰戈尔经典语录
  • 王菲"孔子"主题歌 幽兰操歌词
  • 英语短笑话带翻译的
  • 哈佛大学校长告别英语演讲稿
  • 北京英语导游词
  • 英语美文赏析:幸福就是投入