当前位置:外语在线翻译器 > 英语翻译器 > 英语点滴 > 正文

Google在线翻译

在线翻译发音: 日语在线翻译 | 韩语在线翻译 | 法语在线翻译 | 德语在线翻译 | 俄语在线翻译 | 西班牙语在线翻译 | 意大利语翻译 | 葡萄牙语翻译 | 希腊语在线翻译汉译英在线翻译,英汉互译,英汉互译在线翻译,英语在线翻译,英译汉

Google在线翻译

Google online translation

  西方人喜欢饮酒,不同的菜品不同的酒。一道道的菜搭配不同的美酒,口感的层次变化出无穷的魅力。一场酒宴下来,菜是搭配而酒成为了主角。因此,参加西餐宴会,不懂得西餐饮酒常识,常常会觉得无所适从。那么,西餐饮酒要注意哪些礼仪规范要求呢?  

Westerners like drinking, different food different kinds of wine. Series of food tie-in and different wine taste, the level of change a boundless charm. A dining down, food is tie-in and wine became protagonist. Therefore, for western food, what do not know western food drinking party, often feel overwhelmed common sense. So, to pay attention to what western food drinking etiquette rules requirements?

  1.西方人一般不劝酒,喝不喝酒、喝多少酒往往随个人的情绪而定。这与中国人的饮酒习惯正好相反。所以,西餐桌上,应尽量做到不劝酒;即使劝酒,也应当点到为止。在餐桌上饮酒失态是非常丢面子的。  

1. The western people don't usually QuanJiu, drinking, and drink wine with how much personal emotions often and decide. The Chinese people and drinking habits is exactly the opposite. So, western-style food table, should try to do not QuanJiu; Even if QuanJiu, also ought to point. On the table drinking is very much the lose face.

 2.如不会饮酒,不必勉为其难,主动、客气地向主人说明原因,一般都会得到主人的体谅,有时出于宴会礼节的需要,可让服务员在自己的杯子里斟上一点酒,但只用嘴唇碰杯沿,不饮酒,就不会有人再来添酒了。

2. If not, don't drink, initiative, reluctant to politely to master the reason, will generally get master compassion, sometimes for party a need, can let the waiter in their own cups to some wine, but only a point on the lips, not drinking along the toasts, no one can come again more beer.

   3.西餐斟酒,最多只斟八分满,有时更少,如斟酒时酒水溢出来,是很失礼的行为。斟酒的顺序是先主人、次主宾,然后才是其他客人。

3. Western food wine, at most, only eight points served with, sometimes less, such as pouring wine beverage spill, is considered rude behavior. Wine is the order of the first host, times, and then is the guest of other guests.

   4.吃西餐饮酒忌中国式的干杯。正确的做法,是饮酒时先举起酒杯,认真欣赏一下它的色泽,然后用鼻子靠近杯子闻一闻酒香,最后再小呷一口,细细品味。

4. Eat Chinese food JiuJi west of cheers. The right way, is drinking first raised his glass, earnest appreciation of it, colour and lustre, then with his nose smell bouquet, finally near cup again small sip, carefully taste.

   5.干杯应由男主人提议,并请客人们共同举杯,为在座者说些祝福的话,不要忘掉了任何一位。客人一般不宜提议为主人干杯,以免喧宾夺主;女士也不应当提议为男士干杯。  

5. Cheers should by male host proposal, and treat people, for everyone here to toast the some blessing for you, don't forget any one. Guests should not be commonly proposed a toast to the leading role, Lord; Ladies should not proposed a toast for men.

  6.干杯时如果客人较多,不必一一碰杯,举杯的同时用眼神示意一下即可。  

6. Cheers when if the guest is more, don't have one, toast with toasts to look over only.

  7.与外宾干杯,不要交叉干杯,否则会形成十字形,触犯西方人的忌讳。

7. A toast with foreign guests, do not cross, otherwise, it will form a toast to cross, contrary to western taboo.

   8.在餐桌上闹酒、高声叫喊、猜拳行令,在西方人看来均属粗野、不文明行为,要坚决杜绝。

8. On the table wine, yell, the HangLing reasoned, in western eye belong to the rough, not civilization behavior, will be resolutely put an end to.


12下一页
上一篇:[英语点滴]   下一篇:Google 翻译介绍

最新文章

  • Google在线翻译
  • Google 翻译介绍
  • 塞班新机再现 诺基亚700图片
  • 北上广等28个城市获批建城轨
  • 广州男子博客连载48篇“嫖娼
  • CNN选“全球最恶心食物” 皮
  • 英科学家发现神奇蛋白 可让白
  • 每日"裸晒"20分钟 骨质疏松远
  • 大学英语六级词汇表(新大纲)
  • 双语不用教免费下载
  • 相关文章

    热门文章

  • Be Greek to somebody
  • 英语小常识OK的来历
  • I was not born yesterday
  • Love me, love my dog
  • Walk on eggs
  • Mickey Mouse
  • S.O.S
  • Happy as a clam
  • 英语小常识!!
  • There's no such thing as a