当前位置:外语在线翻译器 > 英语翻译器 > 英语点滴 > 正文

Love me, love my dog

在线翻译发音: 日语在线翻译 | 韩语在线翻译 | 法语在线翻译 | 德语在线翻译 | 俄语在线翻译 | 西班牙语在线翻译 | 意大利语翻译 | 葡萄牙语翻译 | 希腊语在线翻译汉译英在线翻译,英汉互译,英汉互译在线翻译,英语在线翻译,英译汉

Love me, love my dog
某天跟好友 Carmen 畅谈恋爱史,我开心的询问她现任男友对她怎样时,她脸带娇羞、甜丝丝的微笑着说:“Love me, love my dog.”
我好奇地问她什么时候养了条狗,怎么我不知道。她哈哈地笑了起来,知道我误会了她的意思,便急忙向我解释说她家里并没养狗,“Love me, love my dog”是“爱屋及乌”的意思。噢!原来很多时候,英文句子或成语都隐含別意,不能断章取义,不然就会贻笑大方!


Forget-me-not
forget-me-not是一种生长在水边的蓝色小花“勿忘我”。在德国、意大利、英国各地,都有许多散文、诗词和小说作家以forget-me-not来描述相思与痴情。人们认为只要将forget-me-not带在身上,恋人就会将自己铭记于心、永志不忘。在这蓝色小花的背后,还有个流传于欧美民间的浪漫爱情故事呢!
此名源于德文Vergissmeinnicht,是“勿忘我”的意思,勿忘我的名称来自一个悲剧性的恋爱故事。
相传一位德国骑士跟他的恋人散步在多瑙河畔。散步途中看见河畔绽放着蓝色花朵的小花。骑士不顾生命危险探身摘花,不料却失足掉入急流中。
自知无法获救的骑士说了一句“別忘记我!”,便把那朵蓝色透明的花朵扔向恋人,随即消失在水中。此后骑士的恋人日夜将蓝色小花配戴在发际,以显示对爱人的不忘与忠贞。而那朵蓝色透明花朵,便因此被称作“勿忘我”,其花语便是“不要忘记我”、“真实的愛”。
另外,勿忘我也是美国阿拉斯加州的州花,不过因为它叶子的形状很像老鼠耳朵,当地人也称它为老鼠耳(mouse ear),这个名字就有不如勿忘我好听啦!
 


上一篇:Walk on eggs   下一篇:I was not born yesterday

最新文章

  • 圣诞节的祝福语(要英文的,
  • 圣诞节的祝福语(英文)
  • 盘点不能直译的句型(3):否定
  • 盘点不能直译的句型(2):长句
  • 盘点不能直译的句型(1):习语
  • 翻译技巧:翻译时如何避免“
  • 汉译英翻译技巧:如何让你的
  • 翻译技巧:如何避免“中国味
  • 朋友提款机 FriendTM
  • “混合酒”的别名tolerance
  • 相关文章

    热门文章

  • 英语国家常见的体态语言
  • 英文常用语30句
  • 关于某某事项,谨表谢意
  • 我们对您的关照,谨致谢意
  • 各类常用信件
  • 书信结构
  • 书写款式
  • 惠请告知某某事项
  • 贵公司某月某日函电,敬悉
  • 非常遗憾,我们奉告您关于