当前位置:外语在线翻译器 > 意大利语翻译器 > 意大利语其它 > 正文

L开头的意大利语谚语

在线翻译发音: 日语在线翻译 | 韩语在线翻译 | 法语在线翻译 | 德语在线翻译 | 俄语在线翻译 | 西班牙语在线翻译 | 意大利语翻译 | 葡萄牙语翻译 | 希腊语在线翻译汉译英在线翻译,英汉互译,英汉互译在线翻译,英语在线翻译,英译汉

L开头的意大利语谚语

La buona moglie fa il buon marito.English translation: A good wife makes a good husband.

    La gatta frettolosa fece i gattini ciechi.English translation: The hurried cat produced blind kittens.

    Idiomatic meaning: Haste makes waste.

    La gente in case di vetro non dovrebbe gettare le pietre.English translation: People in glass houses should not throw stones.

    La lingua non ha osso ma rompe l'osso.English translation: The tongue has no bone but it breaks bone.

    La moglie è la chiave di casa.English translation: A good wife is the key to a good home.

    La pratica vale più della grammatica.English translation: Experience is the best teacher.

    La prima è matrimonio, la seconda compania, la terza un'eresia.English translation: The first woman you marry is your wife, the second a companion, the third is nonsense.

    L'abito non fa il monaco.English translation: The habit does not make the monk.

    Idiomatic meaning: Clothes don't make the man.

    L'amore domina senza regole.English translation: Love rules without rules.

    L'amore e cieco.English translation: Love is blind.

    Le bugie hanno le gambe corte.English translation: Lies have short legs.

    Le ore del mattino hanno l'oro in bocca.English translation: The mornin

12下一页
上一篇:A开头的意大利语谚语   下一篇:意大利语谚语T

最新文章

  • C开头的意大利语谚语
  • B开头的意大利语谚语
  • A开头的意大利语谚语
  • L开头的意大利语谚语
  • 意大利语谚语T
  • 意大利语谚语U
  • 意大利语谚语V
  • 意大利语对话
  • 意大利语谚语D
  • 意大利语问路用语
  • 相关文章

    热门文章

  • 意大利语谚语D
  • 意语阅读:三寸之舌
  • 中文翻译意大利语:三人成虎
  • 中文翻译意大利语:口若悬河
  • 中文翻译意大利语:纸上谈兵
  • 中文翻译意大利语:我的太阳
  • 意大利语谚语A
  • 意大利语谚语B
  • 意大利比萨菜单
  • 意大利语问路用语