当前位置:外语在线翻译器 > 其它翻译学习 > 芬兰语翻译器 > 正文

芬兰作曲家西贝柳丝

作者 Admin 浏览 发布时间 10/02/19
在线翻译发音: 日语在线翻译 | 韩语在线翻译 | 法语在线翻译 | 德语在线翻译 | 俄语在线翻译 | 西班牙语在线翻译 | 意大利语翻译 | 葡萄牙语翻译 | 希腊语在线翻译汉译英在线翻译,英汉互译,英汉互译在线翻译,英语在线翻译,英译汉
族精神的象征。

  西贝柳斯在创作上最重要的成就是他的7部交响曲。 这7部交响曲均为非标题性作品,代表了他在创作道路进程中哲学,思想和美学观点的变化。《第一交响曲双1899)是按古典传统方式写成,具有史诗般的气氛;其中既有紧张的戏剧冲突,也有抒情的自然景色;全曲结束在胜利的音调中,洋溢着青春的活力。《第二交响曲》(1902), 标志着一种新风格的开始。全曲从忧郁神秘的气氛和烦躁不安的激情,达到宏伟庄严的凯旋结局,具有从苦难经过斗争走向光明的哲理性。《第三交响曲》(1907)只有3个乐章,是一部明朗、抒情的交响曲,充满了光明和 欢乐。《第四交响曲》(1911)气氛晦暗,富于冥想性,是一部独特的表现内心世界的作品。《第五交响曲双1915)是一部欢快、嘹亮而庄严的作品。作者写此曲时,第一次世界大战已经爆发,尽管战争给欧洲人民带来了灾难, 但西贝柳斯在这部交响曲中却对人类的前途充满了信心。 《第六交响曲》(1923),表现出很强的克制。《第七交响曲》(1924)只有1个乐章,它以较为亲切温柔的音乐语言,表达了生命的欢乐。西贝柳斯的交响乐创作,以其深邃的意境、内在的力量和严谨的构,思而独具一格。

  在西贝柳斯的交响音乐创作中,还有一部《小提琴 协奏曲》(1903)这是他唯一的一部协奏曲,具有鲜明 的民族色彩,把具有个性的抒情和宏大的气势很好地结合起来,使这部作品在芬兰协奏曲创作中占有重要地位。

  西贝柳斯最后一部重要作品,是1926年写的交响诗《塔皮奥拉》。在1929年以后,他的旺盛的创作活动令人不解地中断了。从这时到他去世的近30年时间里,他基本上没有再创作什么重要作品。对此,西贝柳斯在50年代曾作过这样的解释:“专制和战争使我厌恶,只要 想起暴政和压迫、集中营和捕人,就使我心理上和生理上发病。这就是为什么我在20多年中未能创作的主要原因。”西贝柳斯在政治上有很大的局限性。他热爱芬兰十月社会主义革命使芬兰摆脱了沙皇俄国而独立,但他对苏维埃政权抱对立的态度。他珍视民族独立,但在第 二次世界大战中,他却无视法西斯德国的侵略铁蹄对各国民族独立的践踏,而采取亲德立场。从上述他关于创作中断的谈话中,也可以看出他在政治上的困惑。

  西贝柳斯是继E.格里格之后,北欧乐派的一位重要代表人物。他在艺术上的成就,受到芬兰人民的极大崇敬。从1950年起,在赫尔辛基每年举行一次“西贝柳斯音乐节”,许多国际著名音乐家都前来参加演出活动。 赫尔辛基音乐学院也以西贝柳斯命名。


上一页12
上一篇:芬兰音乐   下一篇:芬兰美术

最新文章

  • 芬兰国歌
  • 芬兰的国旗和国徽
  • [芬兰语]时间和日期
  • 芬兰语基本用语
  • 芬兰文学
  • 芬兰政治概况
  • 苏芬战争
  • 芬兰语书写范例
  • 希伦佩简介
  • 荷兰语语音学习
  • 相关文章

    热门文章

  • 芬兰历史
  • 芬兰语英文简介
  • 其他语种之芬兰语:芬兰希伦
  • 芬兰语:芬兰文化之战争
  • 芬兰语:芬兰文化之电影
  • 芬兰语学习日记 Diary of Fi
  • 其他语种之芬兰语:芬兰作曲
  • 标题:芬兰语的基本常识
  • 荷兰语介绍
  • 芬兰地理