当前位置:外语在线翻译器 > 法语学习 > 正文

从头到尾说尽法语的名词!

作者 Admin 浏览 发布时间 10/02/03
在线翻译发音: 日语在线翻译 | 韩语在线翻译 | 法语在线翻译 | 德语在线翻译 | 俄语在线翻译 | 西班牙语在线翻译 | 意大利语翻译 | 葡萄牙语翻译 | 希腊语在线翻译汉译英在线翻译,英汉互译,英汉互译在线翻译,英语在线翻译,英译汉

从头到尾说尽法语的名词!

{1} 1. 名词(le nom, le substantif)的特点

名词是实体词,用以表达人、物或某种概念,如:le chauffeur(司机),le camion(卡车),la beauté(美丽)等。

法语的名词各有性别,有的属阳性,如:le soleil(太阳),le courage(勇敢),有的属阴性,如:la lune(月亮),la vie(生活)。名词还有单数和复数,形式不同,如:un ami(一个朋友),des amis(几个朋友)。

法语名词前面一般要加限定词(le déterminant),限定词可以是数词、主有形容词,批示

形容词或冠词。除数词外,均应和被限定性名词、数一致,如:la révolution(革命),un empire(一个帝国),cermarins(这些水手),mon frère(我的兄弟)。
法语法国网站整理 Myfrfr.com

大部分名词具有多义性,在文中的意义要根据上下文才能确定,如:

C’est une pluie torrentielle.(这是一场倾盆大雨。)

Lorsque rentre la petite fille, c’est sur elle une pluie de baisers.(当小姑娘回家时,大家都拥上去亲吻她)。
第一例, pluie是本义,第二例, pluie是上引申意义。
2. 普通名词和专有名词(le nom commun et le nom propre)

普通名词表示人、物或概念的总类,如:un officier(军官),un pays(国家),une montagne(山),la vaillance(勇敢、正直)。

专有名词指特指的人、物或概念,如:la France(法国)。

专有名词也有单、复数;阴阳性。如:un Chinois(一个中国男人),une Chinoise(一个中国女人),des Chinois(一些中国人)。

3. 普通名词和专有名词的相互转化(le passage d’une catégorie à l’autre)

普通名词可转化为专有名词,如:报刊名:l’Aube(黎明报),l’Humanité(人道报),l’Observateur(观察家报)等报刊名称是专有名词,但它们是从普通名词l’aube(黎明),I’humanité(人道),l’Observateur(观察家)借用来的。

专有名词也可以转化为普通名词,意义有所延伸,其中许多还保持第一个字母大写的形式,如商品名:le champagne(香槟酒),une Renault(雷诺车),le Bourgogne(布尔戈涅洒)。以上三例分别来自专有名词la Champagne(香槟省),Renault(雷诺,姓),la Bourgogne(布尔戈涅地区)。


4. 具体名词和抽象名词(les noms concrèts et les noms abstraits)

指具象的名词叫具体名词,如:le cheval(马),le jardinier(园丁),la tulipe(酒盅花)。指品质、感情、概念、现象等的名词叫抽象

上一篇:法语基本常识   下一篇:法国国骂精解版:骂人也有大学问

最新文章

  • 2009人大政协两会热榜法语词
  • 法语中关于疼痛的多种说法
  • 法语里标点符号怎么读
  • 法语实用口语 餐厅服务常用句
  • Foutre&Merde 法语经典词汇
  • TAXI出租车法语常用用语必备
  • 法语语音:语音表
  • 法语基本常识
  • 从头到尾说尽法语的名词!
  • 法国国骂精解版:骂人也有大
  • 相关文章

    热门文章

  • 法语基本常识
  • 怎样学好法语?
  • 世界上讲法语的40多个国家和
  • 全球讲法语人数首超两亿,讲法
  • 中国法语交友录——学法语的
  • 法语等九大小语种:哪个语种
  • 法语在世界语言中所占的位置
  • 法语等九大小语种:哪个更易
  • 从头到尾说尽法语的名词!
  • 2009人大政协两会热榜法语词