当前位置:外语在线翻译器 > 俄语翻译器 > 俄语语法 > 正文

俄语语法辅导:语气词分析详解

在线翻译发音: 日语在线翻译 | 韩语在线翻译 | 法语在线翻译 | 德语在线翻译 | 俄语在线翻译 | 西班牙语在线翻译 | 意大利语翻译 | 葡萄牙语翻译 | 希腊语在线翻译汉译英在线翻译,英汉互译,英汉互译在线翻译,英语在线翻译,英译汉

俄语语法辅导:语气词分析详解

这类语气词根据它带给言语的附加意味的性质又可以分为一下几类:

  1、 指示语气词
  指示语气词的共同意义是指外界的事物和现象,并在言语中起强调作用,其中包括:вот(瞧,这就是),это(这是),вон(你看那就是)等。例如:
  (1) Вот наша школа.这就是我们的学校。
  (2) Вон наша библиотека.这就是我们的图书馆。
  (3) Куда это вы идёте?您这是上哪去啊?
  (4) Вот, как надо делать.你看,应当这么做。
  在这类语气词中вот使用的频率最高。它的首要意义是指近处的事物(вон指示远处的事物)和眼前出现的事物、如:Вот долгожданный гость идёт.瞧,等待已久的客人来了。
  在вот的指示意义的基础上,还常常附加其他意义。如在将书中表示意思的转变。某种行为的开始或转达、交付什么的意义。例如:
  (1)Вот мальчик мой к нему подхолит и речь коварную заводит.
  于是,我的小男孩向他走去,并讲起了狡诈的话。
  (2)Пётр Иванович, вот вам стул.彼得?伊万诺维奇,给您这把椅子。
  有时вот在表示指示意义的同时,还表达强烈的感情色彩:惊异、嘲讽、恼怒等。例如:
  (1) Вот неджиданно! Какими судьтами?太突然了;什么风把你吹来了?
  (2) Вот нелкпось же и нелепось!荒唐,简直是荒唐!
  (3) Вот прелесть!источник вунь гуо 太好了!
  вот和指示代词、关系代词或副词连用往往表示确定某以事物的意义。例如:
  (1) Вот в чём вопрос.问题就在这里。
  (2) Вот где оказалась ошибка.错就错在这里。
  вот和语气词и, же,ешё,так источник вунь гуо 等连用时可表示更多的意味。例如:
  (1) Вот и пришли домой.终于到家了。(表示期待的事情终于实现)
  (2) Вот ещё студент.还是个大学生呢。(表示嘲讽意味的谴责)
  (3) Вот так рыбак! Чуть сам на дно не ушёл.好一个打渔的,差点自己没喂了鱼。(表示轻蔑的嘲讽)

  2、 限定语气词
  限定语气词用来限定、确定句中某个词或词组的意义。

12下一页
上一篇:俄语语法辅导:反身代词   下一篇:俄语语法口诀表

最新文章

  • 俄语语法辅导:反身代词
  • 俄语语法辅导:语气词分析详
  • 俄语语法口诀表
  • 俄语语法学习:词汇的分类
  • 俄语语法学习:感叹词(一)
  • 俄语语法学习:语气词(一)
  • 俄语基础语法汇总
  • 同义词далёкий, да
  • 数词234及以其为个位数的合成
  • 限定从句中какой与ко
  • 相关文章

    热门文章

  • МОЧЬ—УМЕТЬ, ВЫ
  • 表示时间意义词-格的用法
  • 俄语动词“ 体 ” 的用法
  • 定语从句中关联词的意义和用
  • ИДТИ ПО ЛЕСУ - И
  • 前置词через 和 скв
  • В ЭТИ ДНИ—НА ЭТ
  • 作时间状语用的名词
  • 否定意义和不定式的体的用法
  • 前置词B和НА表示时间意义用